Today is Day 13.

英語日記

I woke up at 6 a.m.

This morning started well, but my back hurt. Why?

今日は13日目。朝6時に起きました。今朝は良いスタートだったのに、腰が痛い。なぜ?

「This morning started well, but my back hurt. Why?」の解説

1. This morning started well

• 意味: 「今朝は良いスタートを切った」

• This morning: 「今朝」という時間を示しています。

• started: 動詞 start(始まる)の過去形。「始まった」という意味。

• well: 「良く」「順調に」という意味の副詞。

例文:

• The meeting started well, but it got complicated later.

(会議は順調に始まったが、その後ややこしくなった。)

• This day started well with a cup of coffee.

(今日はコーヒーで良いスタートを切りました。)

2. but my back hurt

• 意味: 「しかし、腰が痛かった」

• but: 「しかし」「でも」という接続詞で、前後の内容を対比しています。

→ この文では、「良いスタートを切ったけれど」という逆の内容を示しています。

• my back: 「私の腰」

• hurt: 動詞で「痛む」「傷つく」という意味。過去形も原形と同じ形になります。

例文:

• I was happy, but my head hurt.

(嬉しかったけど、頭が痛かった。)

• His back hurt after working all day.

(一日中働いて、彼の腰は痛んだ。)

3. Why?

• 意味: 「なぜ?」

• 疑問形を簡潔に表す単語で、原因や理由を問いたいときに使います。

• ここでは、「なぜ腰が痛かったのか」という疑問をシンプルに表現しています。

例文:

• My phone stopped working. Why?

(私の携帯が動かなくなった。なぜ?)

• Why is it so cold today?

(今日はなぜこんなに寒いの?)

全体の意味

This morning started well, but my back hurt. Why?

= 「今朝は良いスタートを切ったけれど、腰が痛かった。なぜ?」

• ニュアンス:

→ ポジティブな出来事(良いスタート)とネガティブな出来事(腰が痛い)を対比させ、「どうしてそんなことが起こったのか」という不思議な気持ちを最後に表しています。

• 短くても感情が伝わるシンプルな英語表現です!

タイトルとURLをコピーしました